Allah

bir an birşeyler doğdu içime.
şu clevalend türünden mi ne? Allah korusun belki de. o korusun.
çok seviyorsun onu, aşıksın ona, yanıp tutuşuyorsun kavuşacağın günün aşkıyla.
methiyeler düzüyorsun -elhamdülillah- bir aşklar bir şevkler.
herşey onun için, onun için ve güzel dinimiz için.
kimi zaman düşüncelerin çıkmaz sokaklarında dolanıyorsun belki, belki kayboluyorsun. hamsın kofsun.
bu yüzden belki.
ya da hayat vahyin kesildiği anlar gibi.
içine neşeyi ve sevgileri koyan o -allah- onu da almış bakıyorsun.
ismet özelin deyimiyle ceplerdeki adreslerden umut kalmamış.
kimi zaman da geliyor işte artık vahiyler geri gelse diye dilenip bir türlü olmadığı o tatsız anlarda.
birden solda gördüğün o başlık, iyi hissettiriyor kendini.
bir sürü muhabbetler döndürüyorsun, bir sürü konuşuyorsun arkadaşlarınla davanı, belki hissetmesen de numara yapıyorsun kimi zaman, daha doğrusu umudu dağıtıyorsun insanlara, renk vermiyorsun.
hakkı ve sabrı tavsiye ediyorsun. Allah diyorsun. günde beş vakit Allah diyorsun. belki çok kez hep Allah diyorsun. bir yandan da ceplerdeki adreslerden umut kalmamış. sonra aylar sonra belki de haftalar günler sonra bir Allah entrysiyle huzur buluyorsun. böyle bir yalnızsız hissediyorsun. belki onu hissediyorsun.
belki sakin olunca yol veriyor işte ağaçlar.

(bkz: allahım biz senin falsolu kullarınız nolur bizden razı ol)
devamını gör...
islam dinine göre tanrının ismi.insanların dindar ya da değil hiç farketmez işine geldiğinde sığındığı işine geldiğinde hatırlamadığı varlık.
devamını gör...
tanrı bir cins isimdir ve doğal olarak hiçbir özelliği yoktur. Allah ise özel isimdir ve arapça bir kelime değildir sadece...

türkçe'dir.
ingilizce'dir.
ispanyolca'dır.
urduca'dır.
...
devamını gör...
bazıları tarafından maddi, manevi kullanılmasını hazmedemediğim kutsal yaratıcımız.
neyseki ahiret gününe inanıyoruz. ahirette dini sömüren bütün insanların yakasına yapışacağım ve onlara hakkımı helal etmeyeceğim.
devamını gör...
hiçkimse yokken var olan, hiçbir şey olmasa bile hep olacak olan...
Allah kelimesi de özel bir kelimedir, kökü, ikili, çoğulu, türemişi, zıttı yoktur.
ilah kelimesiyle karıştırılmamalıdır, o başka.
Allah kelimesi hiçbir dile tercüme edilemez.aynıyla anılır.islam dininin yegane yaratıcısının özel ismidir.hangi harf çıkarılırsa çıkarılsın mana hep "o" olacaktır.
devamını gör...

Bu başlığa bir şeyler girmek için üye olabilirsiniz.

Benzer Başlıklar