aldığı kadar un

1 /
Allah belasını versin, tabiri.
Bu yüzden poğaça, kek falan yapamıyorum. Olum, ben çok koyuyorum, elim aza gitmiyor. Ölçü verin bana. Ama ölçü de öyle ajda bardak, bir parmak eksik falan olmasın.
Kime gõre neye göre olduğunu merak ettiğim tavsiye. misal kek yaparken belki kimi biraz koyu hamur seviyor kimi daha civik.. e belli bir kivam da olmasi lazim ki malum kek olmasi gerektigi gibi olsun..
bir de kulak memesi kıvamı var o da çok ayrı bir olay..
göz kararıyla birlesip, bir neslin hamur isine pastaya pogacaya duydugu o masum ilk askini sevkini elektrikli testereyle kokunden katletmis mutfak katili. *

aradigina uygun bi tarif bulup hah bu tam benim malzemelermis dersin hevesle, sevincini kursaginda birakircasina listenin altina sinsi sinsi bagdas kurmus yuzune siritirken bulursun edepsizi. yas mayayla girilen kiyasiya mucadeleden bile sag cikarsin, ama aldigi kadar un daha okudugun anda sirtindan ucan tekmeyle elindeki yumurtalari sut bardagini margarini yere carpar.

bir de nedir yani sunu elinize bi su bardagi alip olcup de koysaniz tarifci aplalar? aldigi kadar un diyecegine su kadar un aliyor de ne var? insani zorla kirec cozucudeki sahana cevirecekler.

puf bogaca olacakken haftalik somuk ekmege donen hayal kirikliklarinin bir numarali sebebidir.
göz kararından azcık hallice. biraz daha net. tarifi yapacak olan kişinin denemesine izin veren ''aldığı kadar''ifadesini anlayabildiği an yapabildiği durumdur.
şundan az bundan çok şu gibi olur da göz kararı da ne demek yahu. bence tarif vermek istemeyen kişi tarifi bi ben bilirim o göz kararını demeye getirme hali.

*