aramaya inanmak

1 /
"Nisa suresi 3" başlığı mı mantıkli "nisa suresi 3. Ayet" başlığı mı? Baştan "Nisa suresi 3" başlığı kabul edilmeyip "nisa suresi 3. Ayet" başlığı açılsa iki tane benzer başlık olmazdı.
yazılımın şu an ki hali ile bile açıklanamayacak örnekler var. Mesela nisa suresi 3 yazdığınız anda, noktayı koymadan ilgili başlık geliyor. Noktayı koyup ayet yazıp yeni başlığı açtınızda, yeni bir başlık açılmış olmuyor. Var olan bir başlığın tekrarı oluyor. Bu tip başlıklar altında tek ya da iki açıklama olup, bütünlüğü sağlamaktan uzak. Pc'den yazarken bunlardan gördüklerimi, var olan başlığa yönlendiriyorum. Ama telefondayken uğraşmaya üşeniyorum. Sonra da unutuyorum, öylece gidiyor.

Yazılımın durumu belli, bizi de yanılttığı oluyor. Ama yine de aramaya inanmak lazım.
yazılımın şu an ki hali dolaylı gerçekten zorlaşan hatta imkansız hale gelen ancak aynı duruma paralel açılan başlık sayısındaki azalmaya bağlı özellikle güncel mevzular için sol frame'i iki yahut üç sayfa taramak şeklinde vuku bulabilecek inanış.

dördüncü ve beşinci sayfadaki başlıklar konu dışıdır.*
sözlüğün aşmış ve über zeki yazarları tarafından açık bulunduğu anda yapıştırılan inanılmaz ayar. gerçekten muazzam yahu. bunu yazdığınız kişiler çok utanıyorlar. o utangaç yüzünden insan içine çıkamıyorlar. hatta utançlarından intihara kalkışanlar bile olmuş olabilir. ama lütfen bu insanları üzmeyiniz. çünkü herkes sizin kadar mükemmel değil.


işin esprisi bir yana bu kalıbı sözlüğe zerre katkısı olmayan, ortalığı karıştırıp fitne çıkarmaktan başka amacı olmayan insanlar da kullanıyor ya. işte en gülünç kısmını orası teşkil ediyor.
yine de yapıyorum , yapılmasını tavsiye ediyorum ama bu geçici ! , yeni ! yazılımımız ve sadeleştirme operasyonu sonucu inancım bayaa azaldı.

kendi açtığımı bildiğim başlıkları , yazdığım tanımları bile bulamıyorum.
Sözlükçülüğün iman esaslarından biridir.
lütfen, başlık açmadan önce arama butonuna kafanızdaki başlığın muhtemel versiyonlarını veya anahtar kelimelerini yazınız.
Geçmişte olan olmuş, bundan sonrası için sözlükte yapılması gereken bence. Zira bir başlığa tanım yapmak istediğimde kendim başlık açmak yerine önce aratıyorum. Alttaki gibi aynı başlıklar yazılış şekilleri ve hatta aynı kelime olmasına rağmen harften sebep ayrı bir başlık olarak türetilmiş olduğunu görüp en çok tanım yazılan hangisi ise onu seçiyorum. Oysa belki kelime ya da başlığın doğru yazılışı aslında en az tanım yazılmış olan aynısı fakat bilgilerin dağılmaması ve tek başlık altında toparlanması gerektiğini düşündüğümden dolayı yanlış ya da farklı yazılış biçimindeki aynı başlığı seçip tanım yazıyorum.

Şeyh sad i- şeyh sad î...
git

Bu sebeple g-bkz verirken ya da başlık açmadan evvel önce arama butonunda doğru başlığı bulup ona göre bknz vermek amaca uygun kullanımı için en doğrusu herhalde. Bazen öyle kıymetli yazılara denk geldim ki aynı başlık fakat en çok yorum yapılan aynı başlığa yazmamış ve bilgi eriyip gidiyor.