aslen fare hayvanının eş anlamlısını özne olarak kullanan deyimdir. "azimli sıçan duvarı deler" olarak bilinen bu sözümüz yurdum insanının latife anlayışıyla günümüze bir kaç harfin deyişimiyle çok daha farklı bir hayali prezentasyonla gelmiştir. özetle deyimin sonundaki kelime mermerle değiştirilip başındakinde de bir harf oynaması olmuştur.
bu söz, kararlılığın üstesinden gelemeyeceği hiç bir şey yoktur, anlamını içeren meşhur atasözümüzün "tıbbi" şeklidir.
azimle defekasyon mermerde perforasyon
Latince öğrenen sağlıkçıların aklına gelebilecek ilk cümlelerden bir tanesi . *
kararlılık anlatan bir söz.
itiraf ediyorum, post op lokalizasyonumdan vurup güldürdü..
itiraf ediyorum, post op lokalizasyonumdan vurup güldürdü..