fransızca

lubnanda, kanadada, magrib ulkelerinde, luxembourg, gabonda, cetvelle cizilmis ex-dominyon ulkelerde, bm de konusulan fantastik dil. yazilisi zor, okunusu zordur. ogrenmesi de efor ister. osmanli sultanlari bildigi gibi turkiyede de 80-90lara kadar pop dillerden biriydi. grameri zor, eril-disil ayrimi var. adamlar kendi aralarinda yazma yarismalari yapiyo, en az hata yapan odulu kapiyoo!
devamını gör...
hint-avrupa dillerinden, fransa ve fransız uygarlığını benimsemiş ülkelerde kullanılan dil.
devamını gör...
fransız yazar ve bilim adamları yüzünden öğrenmek istediğim bir dildir. öğrenmek için zamanımın olacağını da sanmıyorum...

ayrıca bir sömürge dilidir.

afrika'da fas , cezayir , cibuti gibi ülkelerde konuşulması örnek olabilir sanırım.
devamını gör...
kulağa en hoş gelen diller yunanca italyanca ve türkçeymiş.
fransızca kaba olmasına rağmen cezibedar. bana hep tombiş yanaklı
akıllı bir çocuk gibi gelmiştir fransızca. yuvarlak bir yapısı var. almanca gibi
hodgam ve baskıcı değil. bir esneklik okunuyor. sanki kibar gibi.
aristokrat ve kuraldışı..
devamını gör...
küfür bile edilse kulağa iltifat ediliyormuş gibi gelen oldukça kibar bir dil gözümde.
devamını gör...
1 yılda ömrümden ömür alan ve össye tekrar girmeme sebep olan dil.
aynı zamanda yeni bölümümde a1lerle ortalamamı yükselten seçmelim.*
devamını gör...
son derece kibar, şarkı gibi bir dil. bir zamanlar biraz bilirdim, şimdi bildiğimi de unuttum. acım büyük.
devamını gör...
anadiliniz olmadigi muddetce dinleyenine konusan kisinin manavdan aldigi domatesin tazeligini anlatiyormus hissini veren vasat dil. fransizlar tarafindan en yakin zamanda terkedilmeli.
devamını gör...
biraz zor bir dildir,ingilizce bilenlerin aynı mantıkta çözmeye çalışmalarına gülerim,fiil çekimleri ölüm derdik ilk başlarda şimdi farketmeden söylüyoruz,heyhat!
devamını gör...
bazen türkçe cümlelerimi bozuyor,infinitif yazıyorum türkçe fiileri çok takılmamak gerek fransızcayla
devamını gör...
afrikalı bir arkadaşımın bildiği,ülkesinde konuşulan dil.nedenini hepimiz biliyoruz zaten.
devamını gör...
fransiz olmayanarin aksani bir km mesafeden farkedilmektedir. ozellikle cekik gozluler bu dile hic yatkin degildir, turklerden bile daha bozuk konusmaktalar.
devamını gör...
öğrenmek istediğim, sonra vaktim olmadığı bahanesiyle ve adam akıllı bir kurs bulamadığım gerekçesiyle bir kenara ittiğim dil. sonra bir şarkı duyunca hüzünlenip bir heves tekrar başa sarıyorum.

edit: bilen, önerileri olan, kaynak tavsiye edebilecek biri varsa cogitanlardan, bana ulaşmaları da önemle rica olunur.
devamını gör...
üzerine almanca öğrenilmeyecek kadar narin bir dildir.
devamını gör...
asla öğrenmek istemediğim fakat ortaokul yıllarında zorunlu aldığım derstir. o dönemde bademciklerimle başım yeterince belaya girmişti. şimdi nerede fransızca konuşan birini görsem dua eder oldum. grammerine pardon bademciklerine zeval gelmesin diye.
devamını gör...
son zamanlarda çok çekici bulduğum lisan. o r harflerini yutmaları yok mu hele. belki de izleyip denk geldiklerim yüzünden bana çekici gelmeye başladı. evvelden tam aksine almancadan hallice kaba gelirdi. neyse gülelim:
devamını gör...
son zamanlarda nefret ettiğim yabancı dil.
devamını gör...
sekiz harften oluşan bir kelimesinin yalnızca üç harfle telaffuz edilebiliyor olmasıyla beni benden alan, adeta telaffuza üşenen dil.
devamını gör...
açıköğretim fakültesi'nde yabancı dil olarak seçilebilen dil.

benim gibi uçmuş olanların dışında seçen pek yok, o ayrı.
devamını gör...
kulağa hoş gelen dil.

yer: paris, toplu taşıma aracı (otobüs) içi.

hadise: bi teyze ile şoför laf kavgasına girmiş.

ben: kavga sırasında dahi konuşulanların kulağa ne kadar hoş geldiğini düşünen turist.
devamını gör...
ortaokula başlayınca kura çekmiştik yabancı dil için. iki dil vardı ingilizce ve fransızca. bana da fransızca çıktı. hocamız da çok iyiydi. çocuk aklımla epey sevmiştim fransızcayı, ortaokul seviyesinde gayet de iyi öğretiyordu hocamız. sonra lisede mecburen ingilizceye döndük ve fransızca hep bir ukte olarak kaldı bende. sonuçta ne mi oldu elbette ne ingilizce ne fransızca konuşamıyorum. fransızca'dan aklımda kalan ise o meşhur;
-hey çetin viens ici
-bonjour tunç
-bonjour çetin
diyaloğu. bir de kes köse gibi bi şeyler vardı ama böyle yazılmıyordu tabi.*

tanım: bir dil. fransa'nın köylüsü bile fransızca konuşuyormuş hem de.*
devamını gör...
bir rivayete göre;

fransızca'da özlemek yerine eksik bırakmak fiili var. mesela ''onu özlüyorum.'' değil de, ''o beni eksik bıraktı.'' diyorsun.

böyle bir şey varmış.. bence sallamasyon ama......
devamını gör...
oldukça estetik olup tınısıyla hayran bıraktırsa da sayılarda 60'tan sonra saçmalayan dil.70 demek için 60 ve 10, 80 demek icin 20 ve 4 e basvurup ustune 90 soylerken gereksizliğin everestini yapan dildir.
devamını gör...
güzel, zengin ve zor bir dildir. bir dönem ingilizce kadar yaygın olmasa da avrupada yaygın olarak kullanılmıştır. halen avrupa birliğinin iki resmi dilinden biridir. dünyaca ünlü birçok feylesof ve edebiyatçının ürün verdiği dildir.
devamını gör...
hiç sevmediğim dil
aşırı ğ kullanılan bir dil, romantizm ve sanat dili diyede geçer.
örn. potibööğğ, küüudaağğn.
devamını gör...
kamyon, düzine, garson, alman, bisiklet gibi sık kullandığımız kelimelerin kökeni olan dil
devamını gör...
kusmadan konuşulan fakat konuşurken kusma sesi çıkartılan ancak çok seksi olduğu düşünülen dil.
devamını gör...
bilenlerin onca uyarısına ragmen ögrenmeye çalıştıgım,ve ögrendikçe hayran kaldıgım dil.grameri oldukça zordur,insanı yorar ama herşeye ragmen gerek kullanılırlıgı gerekse tellafuzdaki kibarlıgı için ögrenilesi bir dildir.
devamını gör...
iğrendiğim bir dildir. zannımca fransızcanın temeli hem konuşma özürlü hem de midesi bozulmuş iki kimsenin karşılıklı kusarak iletişim kuramaya çalışmaları sonucu ortaya çıkmıştır. eğer gerçekte böyle değilse o zaman dil telaffuz ve tını olarak en adi afrika dilinden daha adidir.

gerçekten sevmiyorum. kim kibar diyorsa karşı çıkıyorum. bence kaba. bir kere zarif hiç değil. *
devamını gör...
kolay kolay herkezin ögrenemeyecegi çok saglam gramer kurallarina dayali güzel dil.
devamını gör...
istanbul dışındaki türkiye kentlerinde, fazla konuşanı bulunmayan dil. ha bir de ankara var tabi, malum memurlar.

fransızca bilen kişi, istanbul dışındaki her kentte kolayca iş bulabiliyor. iyi valla.
devamını gör...

Bu başlığa bir şeyler girmek için üye olabilirsiniz.