imam şafii divanı

1 /
Keşke köpekler komşumuz olsalardı
Ve keşke görmeseydik gördüklerimizi
Köpekler yuvalarına döner
Ancak insanlarda o bitmeyen şer
Kaç kurtar ruhunu yalnızlıkla rahatla
Mutlu olursun tek başına
Akıl ve edep sahibine rahat yok oturmakta
Bırak memleketi, garip ol, sefere çık
Ayrıldıklarına bedel bulacaksın karşılık
Ve gayret et, gayrettir hayatın tadı
Suyu durgunluk bozar;
Aksa temizdir, kirlenir dursa
...
ara ara kendisinden tefe'ül çektiğim ve neredeyse her seferinde o an aklımdan geçen şeye veya hayatımda olan bir gelişmeye isabet eden beyitlerin çıktığı güzel eser. şimdi de sözlük için niyetlendim şu çıktı;

"zamanı kınıyoruz oysa ayıp bizdedir
zamanın bizden başka yoktur ayıbı
hicvediyoruz günahsızken zamaneyi
dili olsaydı, zaman bizi hicvederdi.
kurt kurdun etini asla yemezken
göz göre göre yiyoruz birbirimizi
aldatmak için bürünüyoruz kuzu postuna
vay haline bize sataşmaya gelenin
dinimiz; yapmacıklık ve riya
işimiz aldatmak bize bakanı"

wow. çok sert.
"نـعيب زماننا والعيب فينا
ومـا لـزماننا عيب سوانا

ونـهجو ذا الزمان بغير ذنب
ولـو نطق الزمان لنا هجانا

وليس الذئب يأكل لحم ذئبٍ
ويـأكل بعضنا بعضاً عيانا "

'zamanı ayıplarız kusur kendimizde iken,
oysa yoktur zamanın bizden başka bir ayıbı

zamanı yereriz haksız yere, şayet
konuşabilseydi, yererdi bizi kendisi

ve kurt etini yemez iken asla kurt, bizler
yeriz açık bir şekilde birbirimizin etini '
ey insanlara öğüt veren, ne yapmaktasın!
ey ömrü nefes nefes tükenen!
beyaz, kiri belli eder.
ağaran saçı sakalı korumalısın kirden.
kendi elbisesi kire batmışken,
başkasının giysisini yıkamak isteyen biri gibi,
yolunda gitmeden kurtuluş istiyorsun.
hiç yürür mü karada gemi!
unutturur binişin tabuta,
binişlerini katıra, ata.
ne mâl var, ne evlâd kıyâmet günü.
ve unutturur kabrin kucaklaması,
zifâf gecesini, şanlı düğünü.
git
nefsini koru ve taşı onu, güzelleştirecek yere.
huzur içinde yaşar gidersin,
muhatap olursun güzel sözlere.

insanlara iyilikle muamele etmezsen,
dostundan cefa görür,
çekersin zamanın elinden.

sabret yarına kadar azsa bugünün rızkı,
umulur ki giderilir vaktin sıkıntıları.

dostluğunda hayır yoktur,
giriyorsa renkten renge bir kimse
ve eğiliyorsa gittiği yöne,
rüzgâr nereden eserse.

ne kadar çoktur dostlar sayıldığında,
halbuki ne kadar azdırlar,
musîbet anlarında.
git
dertlere deva hükmünde..:

bir kapı kapanınca bir başka kapı açılır.
evet, zor işler an gelir kolaylaşır.
sıkıntıdan sonra gelir ferahlık,
dar yolların içinde genişlikler saklıdır.
bir üzüntüye bedel vardır iki kolaylığın,
sakin ol, faydası yoktur gamın.
ne kadar güçsüz kaldın korktukların yanında,
korkulacak bir şey yoktu aslında.
ne bulutlardan korktun dolu yağdıran,
çok geçmeden kurtuldun, uzaklaştı yanından.
rızık sana geldi, ona giden sen değildin,
istemekten uykusuz kalmadı ki gözlerin.
nice azgın dev dalgaların üstünden aştın,
ailenden uzaklaşıp, gurbete düştün.
bir dilenci gördüğünde saklanırken insanlar,
rabbimden isteyenle, rabbimın arasında
ne bir engel ne de bir perde var.
fazlıyla karşılık verir o'ndan ümit edenlere,
her an icabet edilir ümitle bekleyenlere.
elinden kaçanlara bir gün olsun üzülme,
o'nun rızası ve ecri, değer sabrettiğine.
ne yazıyorsa amel defterinde onu görürsün,
ya isabet etmişsindir ya da sürünürsün.
kitapta yazılana kim engel olabilir,
kitabın reddettiğini kim gönderebilir.
bazen terketmezsen bir süsü, bir ziyneti,
insanlar onu şüpheli bulabilir.
öyle yerlere düşer helak olursun ki sen,
üstüne yağan oklar isabet etmiştir onun yüzünden.
açıkla yaşadığın zamanı fakat aşırı gitme,
doğrusu bu yaşadığın zaman bir nevi azaptır.
kınamayı azalt, zira hakkı olduğu halde,
kınayan kimse kalmadı şu zamanda.
insanlar toplu halde geçip gittiler,
fakat yoktu yanlarında
köpeklerin ihtiram ettiği o düşük şahsiyetler.
kara simalıları,
çıkarlar karşına müjdelemek için seni,
en nazik olanları selam yerine küfrederler.
ihsan et, hür insan güzele tâbi olandır.
hürriyet, onlardan uzaklaşıp kendini korumaktır.
allah muhtaç etmezse onlara kaçar, kurtulur,
yoksa yanlış ve doğru arasında bocalar durur.
arzularını boş ver, zira arzular,
ayıplanacakları yere sevk eder nefisleri.
cevabı vardır bütün sözlerin,
konuşmadan önce seç sözlerini.
içine nükte katsan daha iyidir,
öyle sözler vardır ki yakar içleri.