kül

1 /
karlı bir gece vakti bir dostu uyandırmak gibi muazzam bir şiirde, mahlasının geçiyor oluşu ile nasiplenmiş yazarımızdır. Ayrıca belirtmeden geçemeyeceğim, Yakıp yıkan ateşin ardında bıraktığı günah geçisidir de aynı zamanda.

..
Bende kül, bende kanat, bende gizem bırakmadılar
Ve içinden bir baş ağrısı gibi çınlamaktansa
Gövdem açık bir hedef kılındı belâlara
..
cengiz kurtoğlu şarkısı.
Daha çok değil üstünden
Seneler geçmedi ki
Yorgunum artık bu son
Deyip geçebildik mi

Derin bir iz bıraktı
İçimde taze yaran
Bir gün elbet kapanır
Kapandı yarım kalan
Sayfamız mümkün değil
Bu son değil
biyolojide inorganik tüm bileşenlerden bahsederken kullanılan ifade. rasyon hazırlanmasında da yemi tüketecek hayvana yarayışlı olmayan materyaller için de kül ibaresi kullanılır.
orhan ölmez seslendirir.

bana baktın ve dünya değişti
artık hiç bir şey aynı değildi
seni gördüm ve dünya değişti
artık hiç bir şey aynı değildi
bana baktın ve dünya değişti
artık hiç bir şey aynı değildi
seni gördüm ve dünya değişti
artık hiç bir şey aynı değildi
aşk bu olsa gerek anladım sevmek bu demek
bıraktım ateşiyle yansın bu yürek
aşk bu olsa gerek anladım sevmek bu demek
bıraktım ateşiyle yansın bu yürek
kavrul kalbim kavrul haydi
bildiğin her şey değişti
korkma artık aşk geldi
savrul haydi rüzgârıyla
sarıl ona her şeyinle
bu yangına kül gerekli
kavrul kalbim kavrul haydi
bildiğin her şey değişti
korkma artık aşk geldi
savrul haydi rüzgârıyla
sarıl ona her şeyinle
bu yangına kül gerekli
aşk bu olsa gerek anladım sevmek bu demek
bıraktım ateşiyle yansın bu yürek
aşk bu olsa gerek anladım sevmek bu demek
bıraktım ateşiyle yansın bu yürek
kavrul kalbim kavrul haydi
bildiğin her şey değişti
korkma artık aşk geldi
savrul haydi rüzgârıyla
sarıl ona her şeyinle
bu yangına kül gerekli

kavrul kalbim kavrul haydi
bildiğin her şey değişti
korkma artık aşk geldi
savrul haydi rüzgârıyla
sarıl ona her şeyinle
bu yangına kül gerekli
özlemekten uyandığım sabahlar bitecek diye
Yitirmekten korktuğum başucumda saklıyorum

Bir tek sesim kalsa onuda rüzgar alsa
Yarin yanağına değmeden olmaz
Ah bu sevda tekmiş
Koca ömrüme yetmiş

Göklerde aranır yerde bulunmazmış
Buluta yükü sorulmazmış.
kül: arapça, bütün, her anlamındadır. elif lamlı olarak (el-kullü), bütün isimleri toplayan ilâhî birlik
(vâhidiyyet) hazreti
itibariyle, hakk'ın ismidir. bundan d
olayı "bizatihi tek, isim ve sıfatlar ile kül" de denir. *