ufo gören masum köylülerin tatlıyı sahiplenmesinden ileri gelen hadise.
bu konuda wpwd ve parpali’yi üzen denişiklere ben de kırıldım, borcamla gelen tatlının da hiç affı yok çünkü. *
misafirliğe getirilen tatlının yemekten sonra konmaması
götürdüğünüz dünyanın en güzel tatlısından önünüze sadece bir dilim konmasından acı değildir.
aga koca borcam dolusu tatlıdan bir dilim mi konur, la biz getirdik zaten neyin cimriliğini yapıyon. çok sinirli ve üzgünüm.
aga koca borcam dolusu tatlıdan bir dilim mi konur, la biz getirdik zaten neyin cimriliğini yapıyon. çok sinirli ve üzgünüm.
aldığınız tatlı yerine başka bir tatlı geliyorsa bile yanına veya sonrasına koyulmalıdır. biz böyle gördük.
ben onu canım istedi diye alayım siz yemekten sonra ikram etmeyin ha.
eve giderken hatırlat hanım, bize de alalım.
eve giderken hatırlat hanım, bize de alalım.
iliklerimize kadar hissedilen fakirliğin sözlük duvarına yansıması.
zenginler ne tatlının gelmesini umursar ne de sofraya konulmasını.
zenginler ne tatlının gelmesini umursar ne de sofraya konulmasını.
eğer başka bir tatlı geliyorsa (mesela ev sahibinin kendi yaptığı tatlı) anlayışla karşılanması gereken durumdur.
aksi halde saçma.
biraz adabı müşaberet öğrenin. adabı muhasebe miydi yoksa.
aksi halde saçma.
biraz adabı müşaberet öğrenin. adabı muhasebe miydi yoksa.
Bolca tatlı yiyelim tatlı konuşalım söylemleri duyulması kuvvetle muhtemeldir.
Dönüş yolunda bünyeye vay emenike dedirtme ihtimali vardır.