nana

1 /
fransız'cada "hafif kadın" tabirini karşılar kelime. nitekim emile zola'nın aynı adlı romanının baş kahramanı da hafif bir kadındır. tiyatro'dan paris'in arka sokaklarına düşüşün eşliğinde dönemin bozulmuş fransa'sına, ahlaki yozlaşmanın bir kadın vücudunda betimlenmesine ve içten çöken bir topluma tanıklık eder okur. öncesinde nana'nın çocukluk döneminin anlatıldığı l assommoir* eseri okunursa özellikle nana'nın kişilik tahlilleri daha çok etkileyebilir.
emile zola'nın meyhane adlı kitabının devamıdır. doğuştan fahişe ruhlu bir kızın tasvirlerinin yapıldığı ilk romanda hikaye nana üzerine kurulu olmadığı halde ikinci kitap nana merkezli yazılmıştır.

romanı okurken zihnimde oluşan birkaç canlı portreden biri, karakterinin kesinkes bir biçimde tanımlandığı nana ve annesi çevresinde geçen olaylar. natüralizm akımının öncülerinden olan yazar hiçbir karakteri gözümüze iyi-kötü diye sokmadan betimliyor ayrıca. ilginç ve hoş bir roman. tabi orijinaline en en yakın çevirisine okuyabilseydim iyiydi.
bir emile zola romanı. giriş kısmıyla insanı acaba okumalı mıyım diye defalarca düşündüren, bittiğinde de neden zamanını harcadığı konusunda kendini sorgulamaya iten bir kitaptır. okurken sık sık bir köşeye bırakma isteği de uyandırır.
yazar karakteri nana'yı yerin dibine sokarak kendisinin onur anlayışına uymayan bir insan olduğunu vurgulamıştır. ama öte yandan onun bedenini tarifine bakılırsa, karakterini bir yandan kendisi de arzulamaktadır. nana ise hem erkeklerle hem kadınlarla düşüp kalkan, kendisine tutulanları iliklerine kadar sömürüp bir köşeye atan ve arkaya dönüp baktığında kimseye bir kötülüğünün olmadığı konusunda vicdanı gayet rahat bir kişidir. bir yandan rahat da olmalıdır, çünkü erkekler bile bile onun tuzağına düşer. bunun yanında dostu kont müfa'nın karısı, kontu aldatınca sarf ettiği hakaret cümleleri insanı hayrete düşürür, çünkü kendisi kontun metresi olduğu halde kontun karısının davranışları için cidden sinirlenmektedir. sanki o bekar bir kadın olduğu için herkesin kocasına sarkma hakkı vardır. bununla birlikte kontun, karısının ihanetini öğrendiğinde onu vurmaya kalkması da ayrı bir çelişkidir.

değer yargılarına göre insanı sık sık sinirlendiren, genelde sıkan, sıkıcı olmakla birlikte ciddi anlamda da ünlü olan bu eserin, içinde taşıdığı çelişkilerin günümüzdeki ataerkil namus anlayışına da o zamanlardan vurgu yapmış olması, kitabı önemli kılabilecek tek nokta bana kalırsa.
lazca bir ninnidir, anne anlamına gelir.
mariami abduselişinin yorumuyla dinlenesidir
git

Nana
Nana, çkimda komoxti nana
Cveşi Lazuri tkvala, Mibiri nani nana
Nana, Çkimda komoxti nana
Mibiri nani nana Var ğuras nani nana
Sin çkimi-üala korûiüo mşuns ma
Lazuri birapape mibirûi
Heşo derdoni domibirûaşa
Nani nana. Skva Lazi bozo man dovirder-i?
O nani nani, nani nani na
Awi-ti xolo komoxti nana
Kogelapxedat çki xvala xvala
Domiwvi teli doviğarğala
Nani nana Awi-ti xolo komoxti nana
Kogelapxedat çki xvala xvala
Domiwvi teli doviğarğala
Nana Skidas Lazuri tkvala
Mo gaşkurinen nana Var ğuras nani nana
Nana Ma teli miçkin nana
Awi çkva var imgara, İbiri nani nana
Lazepe xolo heşo ibiran
Skva berepe-ti xolo durdaman
Öipoli xolo oöandinaman
Nani nana Cveşepe steri ixoronaman
O nani nani, nani nani na, O nani nani na
Awi-ti telik vixelat nana
Goviöüendinat derdi do mgara
Ağne vibirat Lazuri nana
Nani nana Awi-ti telik vixelat nana
Goviöüendinat derdi do mgara
Ağne vibirat Lazuri nana
Awi-ti telik vixelat nana
Goviöüendinat derdi do mgara
Ağne vibirat Lazuri nana
Awi-ti telik vixelat nana
Goviöüendinat derdi do mgara
Ağne vibirat Lazuri nana

türkçesi
Anne
Anne, Bana gel anne
Eski Laz deyişlerini Söyle bana anne
Anne, Bana gel anne
Nini söyle bana anne Ölmesin ninniler anne
Sen benimle olduğunda, hatırlarım
Lazca şarkılar söylerdin
Öyle acıklı ninniler söylerken bana
Nani nana Ben güzel bir Laz kızı hiç büyür müyüm
O nani nani, nani nani na
Şimdi de gel anne
Oturalım tek başımıza
Anlat hepsini ben söyleyeyim
Nani nana Şimdi de gel anne
Oturalım biz tek başımıza
Anlat hepsini ben söyleyeyim
Anne Yaşasın lazca deyişler
Korkma anne Ölmeyecek ninniler anne
Anne Ben hepsini biliyorum
Şimdi artık ağlama, Ninni söyle anne
Lazlar yine şarkılarını öyle söylüyorlar
Güzel çocuklarını büyütüyorlar
Yine tulum çalıyorlar
Nani nana Eskiler gibi horon tepiyorlar
O nani nani, nani nani na, O nani nani na
Şimdi hep sevinelim anne
Unutalım derdi ve ağlamayı
Yeni Lazca şarkılar söyleyelim
Nani nana Şimdi hep sevinelim anne
Unutalım derdi ve ağlamayı
Yeni Lazca şarkılar söyleyelim
Şimdi hep sevinelim anne
Unutalım derdi ve ağlamayı
Yeni Lazca şarkılar söyleyelim
Şimdi hep sevinelim anne
Unutalım derdi ve ağlamayı
Yeni Lazca şarkılar söyleyelim