cogito sözlük dilimiz damağımıza yapıştı 2011 iftar zirvesi izlenimleri

(bkz: uvey):eee... şeyyy.. pas
(bkz: aziyade): aaa ben.
(bkz: trequartista):ne var o fotoda ya..abartıyor onlar . en kısa zamanda kendisine uvey'in ortaokul fotoğraflarından birini yollayacağım.
(bkz: o değil de): en küçüğümüz. iyidir ,hoştur da bir de gece horlamaları olmasa. *
(bkz: derviche moderne): temiz kalpli biliyorum. rabbim yolunu açık etsin...
(bkz: lugavi): güzel insan. terbiyeli, ahlaklı, güleryüzlü,içten.... ve dost.
(bkz: beyaz zenci): 3+1 evi döşeyecek kadar halı yüklenip gelmiş fedakar kardeş.
(bkz: cameloque): ayıp ettiklerimden. * beynim beni nasıl böyle bir yanılgıya sürükledi hala bilemiyorum. yine bekleriz, hep bekleriz
(bkz: smyrzr): içten, hoş sohbet ve hep görüşülesice...
(bkz: iflah olmaz karamsar): kafa dengi, kafa dengi, kafa dengi...
(bkz: düşünmeyenadam): bir dahaki zirvelere katılamayacak. ama belki kaçar gelir. güleryüzlü, konuşkan, dost canlısı.
(bkz: valla kurda yedirdin beni): çekmiş kaprisini gelmiş istanbul'a. zirve için. helal olsun.donanımlı,kültürlü...
(bkz: maximilianus): kocamaaannn bi adam. heybetli, uzun boylu. umarız üsküdar'dan bir alan oldu hocam seni.
(bkz: suya nikahlanan hayat): adam ciddi beyler. renk kattı aramıza. her zaman bekleriz.
(bkz: vosvosumolsun): bi susmadı yav. çaykolik bir o kadar dobra. ama hep görüşürüm ki ben bununla *
(bkz: gumus kupe.lee kiz): kıpır kıpır,isim hafızası zayıf, güleryüzlü arkadaşım iyi ki geldin. hep gel e mi?
(bkz: in pink we floyd): ayıbım büyük. adama kadın zannedip mercimek köftesi yap diyorum adamcağız yapamam dedikçe yav nasıl yapamazsın yapman gerek diyorum. meğer adam erkekmiş . ismini duyunca afalladım bi an. oradan koşarak kaçmak istedim.
(bkz: amentu): bundan sonra yazılarını daha sık okuyacağımız samimi insan.
(bkz: sakızım düştü): bildiğin cool adam. bir de pasta da yapıyor daha ne olsun.
(bkz: narrateur): ağır rahatsızlığına rağmen uzak yollardan gelmiş fedakar bir kardeş. geçmiş olsun tekrar.
(bkz: otoban faresi): hiç yorum yapmasam olur mu acaba* adam yedi de yedi. bi de yetmedi eve götürdü.
(bkz: profoundity): süleymaniye kafirler cemiyeti üyesi. * iyi ki geldiniz.
(bkz: birnev-i)güler yüzlü hem de fazla fazla. getirdiği kısırdan yedim acaba yediği içtiği mi onu bu hale getiriyor diye ama yok . bildiğin gülerek geziyor. her daim gül inşallah*
(bkz: dandelion): sessizce gelip halımıza oturan insan. sessiz ve gözlemci. hoş sohbet olduğunu tahmin ettiğim yazar. zira benim pek vaktim olamadı.
(bkz: kodein): iyi ki gelmiş yazarlarından. iyi ki geldiniz, şeref verdiniz efenim.
(bkz: hami):yahu ben şimdi öğreniyorum orada olduğunuzu. bilsem bi hoşgeldin der yazılarınızı ailecek takip ediyoruz derdim. nasip olmadı.
(bkz: mira): arkadaşıyla beraber katıldı. güleryüzlü ve emektar insan.
(bkz: zerhoş): kim olduğunu sonradan öğrendim. hem sözlüğümüze hem iftarımıza iyi ki geldin.
(bkz: chorus): bu kez piposu yoktu yanında. yurtdışı maceralarından mahrum kaldık çünkü bu kez kitap okumayı tercih etti.

ve bir kaç konuğumuz...
beyaz zencinin katkılarıyla koca bir alan bize aitti.
etraftan gelen geçenin gözü bizdeydi. sanırım anlam veremiyorlardı.
bir tarafta namaz kılanlar diğer tarafta pis yedili oynayanlar,çember oluşturup elleri çenesinde devlet meselesi konuşanlar, ayakta geyik yapmanın tadına varmış kahkahaları kabataş'tan duyulan arkadaşlar.
samimi bir ortamdı. katılan tüm arkadaşlara teşekkür ederim.
devamını gör...

Bu başlığa bir şeyler girmek için üye olabilirsiniz.