sözlüğü şiir kitabına çevirmek

Neye çevrildiği tamamen aktif olan yazarın keyfiyle alakalı. Bazen şiir kitabı, bazen kral fm, bazen habertürk. Beğenmeyen daha aktif olarak düz yazıya geçiş yapmalıdır. He bi de şiir ise gece saatlerin etkisi var. Misal şu saatte çok uygun ama bir agâh, bir ben varız gibi şiir hıı bilemedim. Yalnız başıma da olabilirim. Bu saatlerde de sözlüğü istediğim şekle sokabilirim.