aslında "... demek de şiddettir" demiştir ama haberin başlığında söyleneni basitleştirmek ve küçümsemek için olsa gerek bağlaç atılmıştır. anlam nasıl da değişmiş.
psikolojinizi alt üst eden her şeyin psikolojik şiddet olduğunu söyleyebilirsiniz, katılıyorum kendisine.
devamını gör...
valla kimse tanımadığı bir kadına çok kilo almışsın demez üstelik hamileyken hiç demez. belki eşi veya arkadaşları şaka yapmak için söyleyebilirler. bunu erkekler kadınlara oranla daha az yapar aslında. evet söz kesinlikle doğrudur ama kadına şiddeti sadece erkeğin yaptığını düşünmek te erkeğe karşı yapılan bir şiddettir o halde. belli konularda duyar kasmaktan başka çaremiz kalmadı sanırım. kadın kadın olmasını erkek erkek olmasını unuttu. eşitlik eşitlik eşitlik dediler biz bir türlü eşit olamıyoruz neden normal olmayı denemiyoruz.

kadınlardan uzak durmamız gerekiyor sanırım hiç biriyle konuşmayalım selam bile vermeyelim ya da verirken biraz dikkatli olalım yanlış bir vurgu olayın şiddet boyutunu yükseltir.

evet söze kesinlikle katılıyorum bununla ilgili hiç bir problem yok ama bu sözün arkasına geçip kıyas yapıp dokunulmaz hale getirmenin bir manası yok.
devamını gör...
hamile kadına, sarışın kadına, esmer adama, yaşlı kimseye, çocuğa...

kim olursa olsun, muhatabımıza onu utandıracak bir şey söylemek doğru değildir. utandırmak psikolojik şiddetin ta kendisidir. başkalarıyla uğraşmak, kendimizle yaşadığımız sorunların alametidir ayrıca. takkemiz, kendi takkemiz önümüzde dursun biraz.
devamını gör...
lan adamı dellendirmeyin ya...

hamile kadına ne kadar kilo almışsın demekle, 48 saat uyumamış birisine çok uykusuz görünüyorsun demek, bütün gün sıcakta kazma kürek çalışan birine çok terlemişsin demek, un çuvalı taşıyan birine her tarafın un olmuş demek arasında bir fark yoktur. hamile kadın tabi kilo alacak, hamile olmasa hadi psikolojisi bozulur filan da hamile yani, almaması tuhaf olurdu.

şiddet filan değildir. hanımefendi saçmalamış desem bu da psikolojik şiddet sayılır diye tırsıyorum şu an.
devamını gör...
aynen. yarın bir yargıtay hakimi çıkıp da emsal bir karar alır, bunu diyen bir kişiye ceza verir, o zaman işin hukuki ayağı da tamamlanmış olur.

ben size dedim: yakında kadınlar bizi kapıya atacak, demedi demeyin.
devamını gör...
başlık bazında değerlendirince komik duran ifade. fakat bu söylem her yerde doğum kilolarıyla tanınmaz halde şeklinde haber yapılıp takipçileri tarafından ciddi bir hazla aşağılanmış olan fahriye evcen mağduriyetinden doğdu, okumuştum, biliyorum. bu insanların yaşam biçimlerine saygı duymuyorum, hayatlarını tüm türkiye'ye açık yaşamak kendi tercihleri. fakat şurada bizlerin yüzünü görmediğimiz yüzümüzü görmemiş insanlar tarafından iki tanımda eleştiri alıp eksilenince nasıl hayata kütüğümüzü göz önünde bulundurunca bu insanların eleştiriler yoluyla nasıl psikolojik şiddete maruz kaldığını anlamak daha kolay olur.

lohusalık sendromu denen bir gerçek var. erkeklerin algıladığı gibi bir kadın tribinden ibaret olmayan bebeği reddetip öldürmeye varana kadar akli melekeleri yönlendiren bir bunalım halinden bahsediyoruz. bir lohusa için, hele ki mükemmel beden algısının dayatıldığı bir camiaya sadece bu özelliği sebebiyle tutunmuş bir lohusa için kilo aldın eleştirileri bence de psikolojik şiddettir, bu insanların dünyasında intihar sebebidir. ve evet bahsedildiği gibi bu şiddetin kaynağı erkekler değil, bizzat kadınların kendisi.
devamını gör...
demeyiver çeneni tut. ama tutamaz, illa söyleyecek. vaktiyle birine onu rencide etmeden kilo almışsın demenin yolları diye başlıklar açıldı. ne kadar bomboş insanlarız. ne kadar! rencide etmemek gibi kaygın varsa söyleme arkadaşım. ama yok birine eleştirel bir şey söyleyecek ya, bu dürtüsü kontrol edilemez bizim toplumun.

insan kilo aldığını bilmez mi? bilir. senin söylemen hiçbir şeyi değiştirmeyecek. doğru soru şu : kilo aldım mı? kendisinden teyit alan insanların başkalarının onayına muhtaçlığı azalır. psikolojik olarak daha güçlü bir toplum oluruz. ama benimkiler boş hayal tabi.
devamını gör...

Bu başlığa bir şeyler girmek için üye olabilirsiniz.

Benzer Başlıklar