kürtçe

222.
tdk başkanına varlığı ile ilgili soru sorulduğunda "yeterince araştırma yok. bir değerlendirmede bulunmak şu an için yanlıştır” cevabını verdiği dil.
devamını gör...
224.
güneydoğudaki feodal sistemin ayakta kalması, uyuşturucu,silah,vs kaçakçılarının kazandıkları paranın güvende kalması için devlet kontolünü imkansız hale getirmek uğruna kurulan terör örgütü pkk nın destek bulmak için bahane olarak kullandığı, haksızlığa uğradığını iddia eden, ancak büyük illere göçtüklerinde sayı ve fiziki üstünlüğü ele geçirdiklerinde diğer insanlara tahakküm etmekten imtina etmeyen kürtlerin konuştuğu resmi olmayan dil.

daha 1 saat olmadan düzeltme: bazı üstadlar faşizan bir tavır görmüşler bu entry de mutlaka bir bildikleri vardır lakin anlatmak istediğim şey, bu dilin alet edildiği kötü amaçlı oyunlardır. ha kendileri bu maskelemeleyi reddediyorlarsa kendi bilecekleri iş ancak bunu görüp de dile getirenleri saçma bir şekilde etiketlemeleri son derece yanlıştır.
devamını gör...
228.
mem u zin adlı aşk destanının yer aldığı dil.

le wusa ti limin çi diki
- ne yapiyorsun bana böyle

derda dilim zide diki
- gönlümdeki derdimi çogaltiyorsun

birina dilimin ve diki
- kalbimdeki yarayi açiyorsun

emre mayi talan diki
- kalan ömrümü talan ediyorsun

tu guli ez bülbüle temme temme
- sen gülsün ben bülbülün

tu zini ez meme temme
- sen zin’sin ben senin mem’in
devamını gör...
229.
said nursi gibi bir kürdün, kürtlerin ırken araplarla alakadar olduğunu söylemiş olmasına (sebilürreşad dergisi) rağmen kürtçenin farsça'ya benzer bir dil olması şaşırtıcıdır.
devamını gör...
230.

--- alıntı ---
alıntıdır
--- alıntı ---

Bir seferberlik halidir; millet yeni harflere alışmakta zorlanmakta, eski âlimler yeni talebeler gibi Latin harfleri öğrenmektedir. Türkçede yaşanan bu devrim, bir Kürt aydını Celadet Ali Bedirhan'ı harekete geçirir. Ailesinden dolayı sürgünde olduğu Şam'da, 15 Mayıs 1932'de Hawar (İmdat) isimli Kürtçe bir dergi çıkarır. Botan Miri Bedirhan Paşa'nın torunu olan Celadet Ali, Hawar'ı Arap alfabesi ile birlikte Latin harfleriyle basar. İkili alfabe, Kürtçenin artık Latin harflere geçmesi gerektiğini düşünen Celadet Ali için bir basamaktır. Hawar dergisi 24. sayıya ulaşınca Celadet Ali artık, sadece Latin harflerini kullanmaya başlar. Daha önce de birkaç kez alfabe değiştirmiş Türkçe dili için yukarıdan devrimle, kanunlar eliyle yapılan "harf devrimi", Kürtçe için bir mecmua ile sessiz sedasız gerçekleşmiştir.


Kürtçeye ilişkin yürütülen tartışmalardan ilki Kürtçenin kökenine ilişkindir. Kürtçenin Hint-Avrupa dili ailesinden, Hint-İrani ve İrani alt grubunda, Farsça, Belucice ve Tacikçe ile aynı grupta yer aldığı söylense de, kökene ilişkin net bir kabul yoktur. Örneğin, Kürtlerin kökeninin Medlerden dolayısıyla, Kürtçenin kökeninin ise Medlerin kullandığı Pehlevice dilinden geldiği iddiası da vardır. Pehlevice, Zerdüşt'e inen kitap Avesta dilindendir. Avesta dili Kürtçenin kökeni, Medler Kürtlerin ataları, ilk din de Zerdüştlük olunca, ulus inşası için dayanaklar bulunmuş olmaktadır.


Son tahlilde, Kürt meselesinde kültürel hakları tüm siyasallaştırma çabalarına rağmen, şiddet ve siyasetten uzak tutarak değerlendirmek gerekmektedir. Kültürel haklar arasında ise vazgeçilemez olduğu kadar, etkisi en yaygın, en çabuk ve kolay sonuç alınacak olanı Kürtçe ve diğer dillerin kullanımı ve yaşatılması için yapılacak çalışmalardır. Kürtlerin sözde temsilcisi olduklarını iddia edenlere verilecek en güzel cevap; sözlerde/dilde Kürtçenin konuşulması, yazılması ve yaşatılması için yeni ve yapıcı politikaların hayata geçirilmesidir.


--- alıntı ---
alıntı
--- alıntı ---

http://www.zaman.com.tr/hab...
devamını gör...
233.
farsçaya benzer...

tanıdığım bi afganistanlı ve erzurumlu ilk tanıştıklarında başladılar konuşmaya...

erzurumlu kürtçe konuşuyor, afganistanlı farsça...

bi ara sordu bizim kürt türkçe olarak "abi siz nerelisiniz" diye...

afganistanlıda türkçe olarak "diyarbahır-bismil" dedi...

sonra bir kaç dakika daha muhabbet devam edince çocuğa gerçeği açıkladık...

ama hiç bir zaman inanmadı buna...

valla...
devamını gör...
235.
uyduruk toplama dil.

sen petersburg akademisinin yayınladığı kürtçe-rusça-almanca lugattaki 8308 kelimeden 3080i eski türkmen, 1200 zent, 370 pehlevi, 1030 yeni fars, 2000 arap, 60 çerkez, 220 ermeni, 108 kaldani, 20 eski gürcü, ve 300 asıl kürt kelimesi vardır. bunlardan arapça ve farsça olanların da, artık bu diller ile ilgilerini kesmiş, türkler tarafından benimsenmiş kelimeler olduğu tesbit edilmiştir.

*
devamını gör...
240.
anlaşılan o ki, kürtlere bırakılmayacak kadar önemli bir şey olarak görülüyor. bu toprakların yerlisi olmayanların, bölücülerin, hainlerin kırbaç olarak sırtımıza sırtımıza vurmaya çalıştığı bir kavram. artık kürtçe, tamamen politik bir mahiyet kazanmıştır.

keşke biz kürtçe dendiğinde ahmet kaya'ları, ferhat tunç'ları değil de; kazancı bedih'leri, tenekeci mahmut'ları, faqi tayran'ları aklımıza getirseydik. ama yok!

devamını gör...

Bu başlığa bir şeyler girmek için üye olabilirsiniz.

Benzer Başlıklar