oyun bitince şah da piyon da aynı kutuya girer

yani diyor ki, hepimiz ölünce aynı toprağın altına girecez bacım, aynı mikroorganizmalar sömürecek bedenimizi, aynı iğrenç koku fışkıracak leşimizden.
devamını gör...
ergenlere ağır gelecek kadar usturuklu bir söz.
oyunun içine dahil olmuşsan; şah olmuşsun, piyon olmuşsun fark etmez. kendi başına özgün bir varlık olmayı diyorsan; oyunun dışında kalıp, imkanın oranında oyuna müdahale etmeye çalışmalısın.
devamını gör...
yani diyor ki statüleriniz, makamlarınız, gücünüz, paranız ve her neyiniz varsa bunların hepsine belli bir zamana kadar sahip olabilirsiniz. eninde sonunda herkesin eşit olduğu bir yere gideceksiniz.
devamını gör...
güç sahibinin elindeki malzemelere verdiği değeri gösteren cümle. güç sahibi önündeki kişilerden en üst düzeyde verim alabilmek için herkesi gücüne ve durumuna göre pofpoflar, şişirir. hedefine ulaştığında ya da hedeflediğini kayıp ettiğinde elindeki malzemelerin rolü bitmişse ,artık onlara ihtiyacı yoksa onlara tekrar işi düşünceye kadar hepsini aynı değerde görür. aynı kefeye konulduğu farkındalığı büyük taşlara aittir.
devamını gör...
oyunun herkes için bir şekilde sonlanacağı ve imkanın ölçüsünde oyunu nasıl oynadığının yanına kâr kalacağını hatırlatan söz.

devamını gör...
bu cümleyi ingilizce konuşma kulübünde tartışmıştık (when the game is over, the pawns, rooks, knights, bishops, the two kings and two queens - all go in the same box)
lakin öylesine, alelade gelmişti bana, facebook paylaşımı gibi atarlı giderli, söyleyecek bir şey bulamayıp saçmalamıştım.

dedem öldü geçenlerde, insanlar onu kefene sarıp toprağa gömerken, işte tam o an cümle birdenbire bütün ihtişamıyla beynimde yanıp sönmeye başladı,aydınlandım.

orijinali de şöyle oluyor ''quando finisce la partita, i pedoni, le torri, i cavalli, i vescovi, i due re e le due regine tutti vanno nello stesso scatolo'
devamını gör...

Bu başlığa bir şeyler girmek için üye olabilirsiniz.

Benzer Başlıklar